中国はたらく駐妻’s diary

旦那さんの中国駐在に帯同のはずが就労ビザ。都会じゃない中国でパートで働く駐妻の日記

えごころ

前々から思っていたのですが、

こちらの子達って、絵が下手です 笑

 

仕事で言葉が通じなければ書く、

というのが手っ取り早いのですが、

なにせこちらの子達の絵が下手でよく分からんのです。

 

必死に読解しようとするものの、

図解というより暗号のようで余計にややこしい。

字がきれいな人(見やすいという意味)も少ないなぁと感じます。

正式文書や履歴書の字がだいたい判別できない 笑

 

私だけがそう思っているかと気にしていると、

現地の子から

「日本人って絵が上手よね」

とタメ語で話される 笑

(話しかけてくれるだけマシなんだけどね)

どうやら、彼女も絵で説明したいのに上手く書けないことに悩んでいるそう。

一方の日本人たちは上手に絵を書いて説明してくれ分かりやすい、という話。

 

やっぱりそうなんだ

妙に納得。

 

中国の学校って、すっごくお勉強大変だから美術のクラスが無いのかと思って聞いてみると

中学校まで毎週1時間はあるとのこと。

あれ?一緒だよね?

 

なんか教え方違うのかもしれないねー

 

ちなみに、、

こちらの子が作る資料に略図はほぼ入りません。

分かりやすかろうと、分かりづらかろうと写真を貼ってくれます。

メールで送ってくる添付資料が平気で10㎆だったりするので、パソコンパンクしちゃうよー


あやこ