中国はたらく駐妻’s diary

旦那さんの中国駐在に帯同のはずが就労ビザ。都会じゃない中国でパートで働く駐妻の日記

端午节 快乐!

↑ 仕事終わりにかけられた言葉。

 

「端午節おめでとう」

 

 

快乐は週末にも使われたり、自分的な気分で使ったりもできるみたい。

たとえば「周末快乐!」(週末おめでとう=(たぶん)良い週末をの意味)

あと「星期六快乐!」(土曜日おめでとう=(これもやっぱり)良い週末をの意味)

 

別になんでもいいのね。

というわけで、

 

みなさま、

端午节 快乐!

あやこ

 

おまけ

去年の端午節は合計5ヶの粽子(ちまき)をいただきました。

会社の子でお料理上手な子達がいて、餃子やら粽子やら持ってきてくれるんです♪

すぐ食べられない分は冷凍庫で保管。

先日冷凍庫を整理してたらポロリと粽子が2ヶ転がっていました。。。

せっかく作ってくれたのにゴメンね。

今年は8ヶゲット。しっかり食べます!