中国はたらく駐妻’s diary

旦那さんの中国駐在に帯同のはずが就労ビザ。都会じゃない中国でパートで働く駐妻の日記

2018-05-09から1日間の記事一覧

『酱』の使い方

中国語でお醤油は『酱油』 日本語の漢字と若干違いますが、ほぼ同じですね。 この『酱』という漢字、結構使われます。 例えば、 XO酱 ⇒XOジャン *日本と同じ 番茄酱 ⇒ケチャップ 番茄がトマトですね 蛋黄酱 ⇒マヨネーズ 蛋黄は黄身 花生酱 ⇒ピーナツペース…