牛乳はどれを買いましょう
ちょっと嬉しかったこと
私の働く会社は、毎朝ミーティングがあるんです。
連絡事項の伝達や、
会社の理念などを唱和して、それに対する自分の意見や感想を話す、という流れ。
いつも恥ずかしがりやで仕事もマイペースなQ君。
唱和の順番が回ってきても、内容を読み返すだけの彼が今日ついに
自分の感想を言い始めた!
言葉はたどたどしくて、聴いているのももどかしいくらいだったけど、
彼の言葉がじーんと私の中に入ってきました(中国語だから全部じゃないけど)。
思わずうるうるとした私。
ミーティングがおわって、Q君がいない時に同僚たちと話すと、
みんな彼に感動した模様。
最近、湿気た煎餅みたい気分だったのが
太陽に暖められたみたいにじんわりした朝でした。
さぁ、いつまでもイジイジしてないで前を向いていこうと思います。
あやこ
おまけ
風邪をひいたという知り合い(中国人)の写真。
どうやら病院で点滴してもらった写真ですが、なんだか違和感。
指先がピッと伸びて、手がどや顔しているように見えなくもない。
中国人は写真の決め顔がカンペキです。
作業服はロンしますか
私の働く会社の子達はとても勉強熱心で、
「太阳好,好舒服(太陽が出て気持ちがいいね)」なんて話していると、
「太阳,日语怎么说(日本語でなんていうの)?」なんて聞いてくれます。
時々覚え間違えてて、
通勤バス→通勤バースとか、
ピカピカ→ベカベカとか、
ユニークなものもあり、可愛いので訂正せずに密かに楽しんでいます。
さて、今日もお勉強熱心なFさんから質問が。
Fさん「あやこさんの工作服はいつもキレイです。洗濯後、ロンしますか?」
私「あー、しないよ」
てか、『ロン』って何の事か全然分からなかったけど、答えた後に気づきました。
『アイロン』ね(≧m≦)
なんだか可愛いので、またまた訂正なし☆
あやこ
おまけ
階段にこんな表示。
「あせらす、急がす、ゆっくりと!」
毎朝の密やかな楽しみ。
初めて見たときは、朝の憂鬱な気分もぶっとぶ破壊力でした。
バレンタイン 義理チョコなのに断られる
今日は2月14日、バレンタインですね。
中国では『情人節』と呼ばれていて、カップルが贈り物をします。
といいながら、男性から送るのが多いようで。
しかもバラの花束!99本!!
あとチョコレート。
お相手のいる女子たちには楽しいイベントなんだろうなぁ・・
そして私。特に何も準備していなかったのですが、
日本人駐在員の方には大変お世話になっていますしチョコでも、、
と渡そうとしたら、まさかの「お断り」(´Д`|||) 。
自分で食べましたー
あやこ
おまけ
久しぶりに食べたハートチョコ。
なんだか色々体にいいらしい。